اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة البدر
الشاعر عبدالله المعيوف الدهمشي
صح لسانك ,, ماشاء الله عليك مبدع في الوصف حتى لو انك وجهتنا الي الخيال قبل القصيده لكنك اجبرتنا على تخيل الموقف وكأنه حقيقه فعلا وهذا يدل على شاعريه لديك
اعجبني انتقالك لوصفها داخل الحفل والكلمه التي استخدمتها للأنتق الي وصفها وابدعت في الوصف في تلك الابيات
لكني ارى لو قلت "دهن حلقه بمي " ربما تكون افضل من دهن ريقه مع انه لايغير من جمال البيت .
في هذا الشطر "النقاب" مذكر و"فسرها" تخاطب مؤنث .. يرجي الانتباه
وصح لسامك وشكرا على هذه القصيده الشاعريه جدا
|
أخوي البدر
شهادة ناقد مثلك وسام شرف
يعلم الله أسعدني اطرائك أيها المتشبع أدباً وشعراً
أما ملاحظاتك فلي رأي
(دهن ريقه بمي) دارجة في لهجتنا العامية فنحن نقول (نشفت ريقي) و (بل ريقك بمي) انا معك أن (دهن حلقه) اوضح لكن (دهن ريقه) أجمل خاصه انها في سياق غزلي .
أما (طفل ٍ مسك نقابها ثم فسرها) فسرها يعني كشفها وانا اقصد مسك النقاب وفسر البنت وليس النقاب . فالتي انكشفت هي البنت وليس النقاب .
أخوي البدر كل الشكر لك على الاطراء مرة أخرى واختلافي معك هي وجهات نظر والحكم للمتذوقين .